煥然‧賣春聯 2015-02-22 10:47
南方中文系學生都會在這個時節舉辦“南方春彩”揮春賽。這幾年也幸蒙馬來西亞國際現代書畫聯盟的友情協辦與贊助,每年都提供數百幅春聯給學生義賣,以籌集揮春賽的活動經費。
我常跟學生講,辦活動是好事,但也不要為辦活動而辦活動,更不要為了比賽而比賽。至少在賣春聯時,總要教教買春聯的人如何分辨上下聯的小常識。
厲害點,可以講解對仗,平仄和諧入律。趣味點,你可以講講朱元璋要殺沒貼“福”字家人的傳說故事,也可以考考同學們,“福”字是否可以胡亂倒貼?考證瞭解,若可以倒貼,那“福”字又究竟比較適合倒貼在哪些地方?
簡言之,“賣春聯”可以是一堂文化課。寫春聯、賣春聯、買春聯,或許都應從中學得一點中華文化常識。例如春聯脫胎於討吉避凶的桃符民俗。有說最早的 一幅對聯出自於五代十國時期,到宋朝已有貼“福”字習俗,而用紅紙寫春聯則始於明代。明清皇帝也喜歡題寫春聯,以致更為推廣,成了文人雅士怡情耍弄之文技 及書藝。清代《燕京歲時記》還說:春聯者,即古之桃符也。自入臘以後,即有文人墨客在市肆檐下書寫春聯,以圖潤筆。祭灶之後則漸次粘掛,千門萬戶,煥然一 新(詳見韓養民、郭興文《中國古代節日風俗》)。
這樣的“基本常識”並不難找。隨意上網或翻書,很快就搜得。惟辦活動若僅是落於“知識傳授”,意義也不大。去年的“南方春彩”,學生用了更多的心 力,在舉辦揮春比賽的現場也同時張掛了書法展。當時的在籍學生,在書法賽事中頻頻得獎,已有點“名氣”的雙胞兄弟溫子建、溫子安同學甚至在延展的名家書法 展中,輪值現場講解書法藝術,暢談賞析線墨流動、虛實相生的書法佳作。
惟去年底,子建、子安兄弟畢業,赴台深造去了。今次之南方春彩如何超越?同學們為籌集活動經費,竟要求去陳旭年文化街首次舉辦的年貨城,擺攤賣春聯。最初幾天,銷售成績很差。
怎麼辦?
豈料,子建、子安兄弟春假返馬,到文化街攤口“友情客串”幫忙。一時興起,靈機一動,現場揮毫,在四方紅紙上寫了“滿”字、“福”字、“春”字、“吉”字,還有“招財進寶”,以及美術化“羊”字。同學也玩得興起,不分種族地贈送給鄰攤的攤主、店主,甚至遊客路人。
話說,陳旭年文化街被馬來攤販給“包圍”了。但中文系同學羅明煒在臉書上貼文說:“出乎意料之外,年貨街不是到處充斥著新年轟炸曲以及來來往往的年 貨搶購團。更多的是一起來湊熱鬧的友族同胞。”“子安子建建議我們為年貨街增添我們獨有的人情味。學長們現場寫了大大小小各式各樣的新年賀語,贈給攤貨小 販,也把新年的喜氣送給好奇圍觀路過的遊客……那夜風很大,我們根本無暇顧及擺放(賣)的春聯,反而更熱衷與大家拜年合照。感謝各位的溫暖支持。感謝各位 的坦然合照,感謝活力叔叔的贈歌……春聯的販售情況雖然不盡理想,但今夜南方大學學院中文系的人情味,完售。撒花。”
明煒同學在臉書一連貼放了35張照片,送“福”、送“滿”、送“吉”、送“春”字紅紙賀語,給華人攤販,給馬來攤販。與馬來遊客、印度遊客、錫克教徒開心合照。一對西方洋人遊客甚至要求我們的學生教他們現場抓筆,揮寫“新年快樂”。
這不是“歌舞昇平”。而是一股文化自然形成的親善與審美,其樂融融。
感動。南方中文系學生真的成長了。在文化街擺攤賣春聯,進而超越了賣春聯。這才叫做辦活動。
(星洲日報/邊緣評論‧作者:安煥然‧南方大學學院中文系副教授)
No comments:
Post a Comment